Preberite svojo prvo pravo knjigo
v drugem jeziku
Ne glede na to, ali želite preseči srednjo raven, se učite svojega tretjega jezika ali pa preprosto želite brati roman tako, kot je bil napisan. S Simply Fluent je to mogoče.



Branje v drugem jeziku?
Težje, kot bi moralo biti.
Zanka s slovarjem
Poiščete besedo. Šest pomenov. Izberete enega. Se vrnete k stavku. Pozabite, o čem je tekel govor. Začnete znova. Po desetih minutah ste prebrali pol strani in se ne spomnite ničesar.
Vmesni prostor
Tečaji vas pripeljejo do določene točke. Potem ste prepuščeni sami sebi in strmite v pravo stran, polno besed, ki jih skoraj poznate. Preveč napredno za učbenike, niste pa še pripravljeni na izvirne vsebine.
Poznavanje proti branju
Lahko se pogovarjate in znajdete na potovanju. Toda sesti s knjigo je povsem druga stvar. Besedišče je težje in nikogar ni tam, da bi vam pomagal.
Branje je način, kako narediti preboj
Desetletja raziskav kažejo na isti zaključek: branje je najučinkovitejši način za napredek prek srednje ravni stagnacije.
Hitrejši jezikovni napredek pri učencih v programih, ki temeljijo na branju, v primerjavi s tradicionalnimi metodami
Novih besed, naučenih na leto z branjem, v primerjavi s samo 200–300 pri neposrednem poučevanju
Usvajanje pomenov besed z branjem je desetkrat hitrejše od intenzivnega poučevanja besedišča
Vaši možgani usvojijo jezik, ko razumejo sporočila, ki so nekoliko nad vašo trenutno ravnjo. Ne s slovničnimi tabelami. Ne z vprašanji z več izbirami. Iz zgodb.
En sam roman vam nudi na stotine naravnih ponovitev običajnih besed v različnih kontekstih. Tako se besedišče zasidra — skozi smiselno izpostavljenost, ne s pomnjenjem na pamet. Vsaka stran, ki jo preberete, olajša naslednjo stran.
“Branje je edini način, da postanemo dobri bralci, razvijemo dober slog pisanja, ustrezen besedni zaklad in napredno slovnično kompetenco.”
Stephen Krashen, Moč branjaOd preobremenjenosti do naravnosti v nekaj tednih
Običajno mora biti knjiga blizu vašemu nivoju, da je izkušnja prijetna. S prevodi, ki so na voljo, ko jih potrebujete, ta ovira pade. Berete lahko stvari, ki bi bile običajno pretežke, ostanete v toku in porabite manj časa za posamezne besede.
Tukaj je pregled vašega prvega meseca
Berite brez slovarja
Prevedite katerokoli besedo ali besedno zvezo in dobite pomen, ki ustreza temu stavku, ne šestih možnih prevodov. Poslušajte izgovorjavo, oglejte si slovnične opombe, primere in preverite, kako se beseda ali besedna zveza uporablja skozi celotno knjigo. Shranite jo in berite naprej.

Vaš besedni zaklad se kopiči
Vsaka beseda, ki jo shranite, se od takrat naprej prikazuje prevedena v vsaki knjigi, ki jo berete. Označite svoje najljubše besede, spremljajte, kaj ste si zapomnili, kartice pa se same ustvarijo iz vašega branja. Vaš slovar raste z vami, ne pa iz seznama, ki ga je sestavil nekdo drug.

Preprosto berete
Berete več in prevajate manj. Besede, ki ste se jih naučili, so še vedno označene, vendar se prevodi ne prikazujejo več, dokler jih ne potrebujete. Vaše strani postajajo čistejše, ko vaš besedni zaklad raste. Knjiga, ki se je pred tremi tedni zdela nemogoča, zdaj teče tekoče.

Več kot le prevodi
Samodejne kartice
Vsaka beseda ali besedna zveza, ki jo shranite, postane kartica. Vaja daje prednost vašim najljubšim besedam in besedam, ki jih med branjem najpogosteje srečate, tako da so vaše seje s karticami osredotočene na besedišče, ki je za vas najbolj pomembno.

Poslušajte katerokoli stran
Vsako stran vam lahko preberemo na glas z nastavljivo hitrostjo in samodejnim obračanjem strani. Ustavite se kjerkoli, da prevedete besedo ali besedno zvezo, nato pa nadaljujte s poslušanjem. Vsako knjigo spremeni v izkušnjo zvočne knjige.

Rastoča knjižnica
Kratke zgodbe in posodobljene klasike, prevedene v številne jezike, pri čemer se sčasoma dodaja več vsebine in več jezikov. Vsebina za vsako stopnjo. Svoje knjige lahko uvozite tudi v formatih EPUB, PDF ali kot besedilo.

Poglobite se v katerokoli besedo
Ko želite več kot le prevod, vam pogled Scholar nudi slovnične razčlenitve, primere stavkov in podrobna pojasnila o tem, kako se beseda uporablja v kontekstu.

37 popolnoma podprtih jezikov
Popolna podpora za 37 jezikov z brezplačno vsebino za začetek. Prevajalska orodja za več kot 90 drugih jezikov. Redno dodajamo nove jezike.

Spremljajte rast svojega besednega zaklada
Spremljajte prebrane, shranjene, vadene in zapomnjene besede v vseh knjigah in jezikih. Vaš napredek je viden in se sčasoma kopiči.

Bralci, ki so naredili preboj
“Jezikov se učim že več kot 15 let in Simply Fluent je najboljše orodje, kar sem jih do zdaj preizkusil za izpopolnjevanje svojih jezikovnih veščin.”
“Trenutno berem knjigo, ki je iskreno rečeno daleč nad mojim nivojem. Običajno bi obupala po nekaj straneh, s Simply Fluent pa deluje čudovito.”
“Začel sem uporabljati Simply Fluent in kaj naj rečem, preprosto učinkovito je. Branje mi pomaga ohranjati španščino, hkrati pa se učim novega besedišča.”
Pogosta vprašanja
Simply Fluent najbolje deluje za učence na ravni A2 in več — za ljudi, ki poznajo osnove in želijo napredovati s pravim branjem. Predstavljajte si ga kot spremljevalno orodje poleg vsega ostalega, kar uporabljate. Brez stresa, v vašem lastnem ritmu.
Točno tam vsi začnejo. Na prvih nekaj straneh boste prevajali pogosto. Do tretjega poglavja opazno manj. Pri svoji drugi knjigi boste presenečeni, koliko razumete brez dotikanja. To je sestavljeni učinek branja.
Da. Brezplačni paket vključuje 30 prevodov na dan, dostop do naše knjižnice vsebin, osebni slovar in vajo s karticami. Premium odklene neomejeno število prevodov in uvozov knjig za 7,99 €/mesec ali 59,99 €/leto. Začnite s 30-dnevnim brezplačnim preizkusom.
