Leggi il tuo primo vero libro
in un'altra lingua

Che tu stia superando il livello intermedio, imparando la tua terza lingua o semplicemente voglia leggere un romanzo così com'è stato scritto, Simply Fluent lo rende possibile.

37 lingue completamente supportate · Oltre 90 con strumenti di traduzione

Contextual translation
Reading with saved translations
Flashcards from reading

Leggere in un'altra lingua?
È più difficile di quanto dovrebbe essere.

Il ciclo infinito del dizionario

Cerchi una parola. Sei significati. Ne scegli uno. Torni alla frase. Dimentichi cosa diceva. Ricominci. Dopo dieci minuti hai letto mezza pagina e non ricordi nulla.

La via di mezzo

I corsi ti portano fino a un certo punto. Poi sei solo, di fronte a una pagina piena di parole che conosci quasi. Troppo avanzato per i libri di testo, non ancora pronto per i contenuti originali.

Conoscere vs Leggere

Riesci a sostenere una conversazione e a cavartela quando viaggi. Ma sedersi con un libro è tutta un'altra cosa. Il vocabolario è più difficile e non c'è nessuno ad aiutarti.

La lettura è la chiave per il salto di qualità

Decenni di ricerca portano alla stessa conclusione: la lettura è il modo più efficace per superare lo stallo del livello intermedio.

2x

Progressi linguistici più rapidi per gli studenti in programmi basati sulla lettura rispetto ai metodi tradizionali

Elley, 1991 · Language Learning

3.000

Nuove parole imparate all'anno attraverso la lettura, contro solo 200-300 dall'istruzione diretta

Nagy & Herman, 1987 · American Educational Research Journal

10x

Apprendere il significato delle parole leggendo è dieci volte più veloce rispetto all'insegnamento intensivo del vocabolario

Krashen, 1993 · The Power of Reading

Il cervello acquisisce la lingua quando comprende messaggi leggermente superiori al livello attuale. Non dalle tabelle grammaticali. Non dalle scelte multiple. Dalle storie.

Un solo romanzo ti offre centinaia di ripetizioni naturali di parole comuni in contesti diversi. È così che il vocabolario si fissa: attraverso un'esposizione significativa, non con la memorizzazione. Ogni pagina che leggi rende la successiva più facile.

La lettura è l'unico modo in cui diventiamo bravi lettori, sviluppiamo un buon stile di scrittura, un vocabolario adeguato e una competenza grammaticale avanzata.

Stephen Krashen, The Power of Reading

Da faticoso a naturale in poche settimane

Normalmente, un libro deve essere vicino al tuo livello perché l'esperienza sia piacevole. Con le traduzioni disponibili quando ne hai bisogno, quella barriera crolla. Puoi leggere testi che normalmente sarebbero troppo difficili, restare concentrato e perdere meno tempo sulle singole parole.

Ecco come si presenta il tuo primo mese

Settimana 1

Leggi senza dizionario

Traduci qualsiasi parola o frase e ottieni il significato adatto a quella frase, non sei possibili traduzioni. Ascolta la pronuncia, consulta note grammaticali ed esempi, e scopri come il termine viene usato in tutto il libro. Salvalo e continua a leggere.

Contextual translation
Settimana 2

Il tuo vocabolario si espande

Ogni parola che salvi apparirà tradotta in ogni libro che leggerai da quel momento in poi. Segna i tuoi preferiti, monitora cosa hai memorizzato: le flashcard si creano da sole dalle tue letture. Il tuo dizionario cresce con te, non da una lista fatta da qualcun altro.

Reading with saved translations
Settimane 3-4

Stai semplicemente leggendo

Leggi di più e traduci di meno. Le parole che hai imparato sono ancora evidenziate, ma le traduzioni smettono di apparire finché non ne hai bisogno. Le pagine diventano più pulite man mano che il vocabolario cresce. Quel libro che sembrava impossibile tre settimane fa ora scorre veloce.

Reading progress

Molto più che semplici traduzioni

Flashcard automatiche

Ogni parola o frase che salvi diventa una flashcard. La pratica dà priorità ai preferiti e alle parole che vedi più spesso leggendo, così le tue sessioni si concentrano sul vocabolario più utile per te.

Flashcard automatiche

Ascolta qualsiasi pagina

Fatti leggere qualsiasi pagina ad alta voce con velocità regolabile e cambio pagina automatico. Fermati quando vuoi per tradurre, poi riprendi l'ascolto. Trasforma ogni libro in un audiolibro.

Ascolta qualsiasi pagina

Una libreria in crescita

Racconti brevi e classici modernizzati, tradotti in molte lingue, con nuovi contenuti aggiunti costantemente. Contenuti per ogni livello. Puoi anche importare i tuoi libri in formato EPUB, PDF o testo.

Una libreria in crescita

Approfondisci ogni parola

Quando vuoi più di una semplice traduzione, la vista Scholar ti offre analisi grammaticali, frasi di esempio e spiegazioni dettagliate su come una parola viene usata nel contesto.

Approfondisci ogni parola

37 lingue completamente supportate

Supporto completo per 37 lingue con contenuti gratuiti per iniziare. Strumenti di traduzione per altre 90+. Aggiungiamo nuove lingue regolarmente.

37 lingue completamente supportate

Guarda crescere il tuo vocabolario

Monitora le parole lette, salvate, ripassate e memorizzate in ogni libro e lingua. I tuoi progressi sono visibili e aumentano nel tempo.

Guarda crescere il tuo vocabolario

Lettori che hanno fatto il salto di qualità

★★★★★
Imparo lingue da oltre 15 anni e Simply Fluent è lo strumento migliore che abbia provato finora per perfezionare le mie abilità linguistiche.
Quentin
Quentin
Poliglotta, 15+ anni
★★★★★
Al momento sto leggendo un libro che onestamente è molto al di sopra del mio livello. Normalmente mi arrenderei dopo poche pagine, ma con Simply Fluent funziona a meraviglia.
Melissa
Melissa
Legge oltre il suo livello
★★★★★
Ho iniziato a usare Simply Fluent e che dire, è semplicemente efficace. La lettura mi aiuta a mantenere il mio spagnolo e contemporaneamente a imparare nuovi vocaboli.
Anki
Anki
Mantiene lo spagnolo

Domande frequenti

Simply Fluent funziona al meglio per gli studenti di livello A2 e superiore, ovvero chi conosce le basi e vuole progredire leggendo testi reali. Pensalo come uno strumento di supporto da affiancare a qualsiasi altro metodo tu stia usando. Senza stress, seguendo il tuo ritmo.

È esattamente così che iniziano tutti. Nelle prime pagine tradurrai spesso. Entro il terzo capitolo, decisamente meno. Al tuo secondo libro, ti sorprenderai di quanto riesci a capire senza toccare lo schermo. È l'effetto cumulativo della lettura.

Sì. Il piano gratuito include 30 traduzioni al giorno, accesso alla nostra libreria, un dizionario personale e pratica con le flashcard. Il piano Premium sblocca traduzioni illimitate e importazione di libri a 7,99 €/mese o 59,99 €/anno. Inizia con una prova gratuita di 30 giorni.

Il tuo prossimo libro ti aspetta

Inizia gratis. Nessuna carta di credito. Nessun impegno.

Scarica su App StoreDisponibile su Google Play