Sigues el primer a llegir a el renovat Simply Fluent
Estic reconstruint Simply Fluent des de zero, i tu pots ajudar a donar-li forma. Aconsegueix accés anticipat i sigues dels primers a llegir a la nova aplicació.
Vols més que accés anticipat? Llegeix amb mi durant tres mesos, Premium gratis. Uneix-te a l'estudi



Llegir en un altre idioma?
Més difícil del que hauria de ser.
El bucle del diccionari
Busques una paraula. Sis significats. Tria'n un. Torna a la frase. Oblida el que deia. Comença de nou. Després de deu minuts has llegit mitja pàgina i no recordes res.
El punt intermedi
Els cursos et porten fins a un cert punt. Després estàs sol, mirant una pàgina real plena de paraules que gairebé coneixes. Massa avançat per als llibres de text, no preparat per al contingut natiu.
Saber vs. llegir
Pots mantenir una conversa i espavilar-te quan viatges. Però asseure's amb un llibre és una cosa totalment diferent. El vocabulari és més difícil i no hi ha ningú per ajudar-te.
La lectura és com aconseguiràs fer el salt
Dècades de recerca apunten a la mateixa conclusió: la lectura és la manera més eficaç d'avançar més enllà de l'altiplà del nivell intermedi.
Progrés lingüístic el doble de ràpid per als estudiants en programes basats en la lectura en comparació amb els mètodes tradicionals
Paraules noves apreses a l'any a través de la lectura, en comparació amb només 200-300 de la instrucció directa
Adquirir el significat de les paraules llegint és deu vegades més ràpid que la instrucció intensiva de vocabulari
El teu cervell adquireix el llenguatge quan entén missatges lleugerament per sobre del teu nivell actual. No amb taules de gramàtica. No amb opcions múltiples. Amb històries.
Una sola novel·la et dona centenars de repeticions naturals de paraules comunes en diferents contextos. Així és com el vocabulari es fixa —a través d'una exposició significativa, no de la memorització. Cada pàgina que llegeixes fa que la següent sigui més fàcil.
“Llegir és l'única manera en què ens convertim en bons lectors, desenvolupem un bon estil d'escriptura, un vocabulari adequat i una competència gramatical avançada.”
Stephen Krashen, The Power of ReadingDe l'acloplament a la naturalitat en setmanes
Normalment, un llibre ha d'estar a prop del teu nivell perquè l'experiència sigui agradable. Amb les traduccions disponibles quan les necessites, aquesta barrera cau. Pots llegir coses que normalment serien massa difícils, mantenir el flux i passar menys temps encallat/da en paraules individuals.
Així és com es veu el teu primer mes
Llegeix sense diccionari
Tradueix qualsevol paraula o frase i obtén el significat que encaixa en aquesta frase, no sis traduccions possibles. Escolta la pronunciació, mira les notes gramaticals, els exemples i mira com s'utilitza la paraula o frase al llarg del llibre. Guarda-la i continua llegint.

El teu vocabulari es multiplica
Cada paraula que guardes apareix traduïda en tots els llibres que llegeixis a partir d'aquell moment. Marca les teves preferides, segueix el que has memoritzat i les targetes de memòria es creen soles a partir de la teva lectura. El teu diccionari creix amb tu, no a partir d'una llista que algú altre ha fet.

Simplement estàs llegint
Estàs llegint més i traduint menys. Les paraules que has après continuen ressaltades, però les traduccions deixen de mostrar-se fins que les necessites. Les teves pàgines es tornen més netes a mesura que el teu vocabulari creix. El llibre que semblava impossible fa tres setmanes ara flueix.

Més que simples traduccions
Targetes de memòria automàtiques
Cada paraula o frase que guardes es converteix en una targeta de memòria. La pràctica prioritza les teves preferides i les paraules que veus més sovint mentre llegeixes, perquè les teves sessions de pràctica es concentrin en el vocabulari que t'és més rellevant.

Escolta qualsevol pàgina
Fes que et llegeixin qualsevol pàgina en veu alta amb velocitat ajustable i canvi de pàgina automàtic. Atura't on vulguis per traduir una paraula o frase, i després continua escoltant. Converteix qualsevol llibre en una experiència d'audiollibre.

Una biblioteca en creixement
Contes curts i clàssics modernitzats, traduïts a molts idiomes, amb més contingut i més idiomes que s'afegeixen amb el temps. Contingut per a cada nivell. També pots importar els teus propis llibres en format EPUB, PDF o text.

Aprofundeix en qualsevol paraula
Quan vols alguna cosa més que una traducció, la vista acadèmica et dona desglossaments gramaticals, frases d'exemple i explicacions detallades de com s'utilitza una paraula en el context.

37 idiomes amb suport total
Suport total per a 37 idiomes amb contingut gratuït per començar. Eines de traducció per a més de 90 més. Afegim nous idiomes regularment.

Mira com creix el teu vocabulari
Fes el seguiment de les paraules llegides, guardades, practicades i memoritzades en cada llibre i idioma. El teu progrés és visible i es va acumulant amb el temps.

Llegeix en el teu idioma
Comença a llegir de seguida en desenes d'idiomes amb històries i llibres integrats, i porta els teus propis per llegir en molts més.
Àrab
Bengalí
Búlgar
Xinès
Xinès (Tradicional)
Croat
Txec
Danès
Neerlandès
Anglès
Estonià
Finès
Francès
Alemany
Grec
Hebreu
Hindi
Hongarès
Indonesi
Italià
Japonès
Coreà
Kurd (Sorani)
Lituà
Luxemburguès
Malai
Noruec
Persa
Polonès
Portuguès
Portuguès (Brasil)
Romanès
Rus
Serbi
Eslovac
Eslovè
Espanyol
Suahili
Suec
Tagal (Filipí)
Tai
Turc
Ucraïnès
Urdú
Vietnamita
Lectors que han fet el salt
“Fa més de 15 anys que aprenc idiomes i Simply Fluent és la millor eina que he provat fins ara per perfeccionar les meves habilitats lingüístiques.”
“Ara mateix estic llegint un llibre que, sincerament, està molt per sobre del meu nivell. Normalment em rendiria després d'unes quantes pàgines, però amb Simply Fluent funciona de meravella.”
“He començat a fer servir Simply Fluent i què puc dir, és simplement efectiu. Llegir m'ajuda a mantenir el meu espanyol mentre aprenc nou vocabulari simultàniament.”
Preguntes freqüents
Simply Fluent funciona millor per a estudiants de nivell A2 o superior —persones que coneixen els conceptes bàsics i volen avançar a través de la lectura real. Pensa-hi com una eina complementària a qualsevol altra cosa que utilitzis. Sense estrès, al teu ritme.
Així és exactament com comença tothom. En les primeres pàgines traduiràs sovint. Al capítol tres, notablement menys. Al teu segon llibre, et sorprendrà quant entens sense haver de tocar la pantalla. Aquest és l'efecte compost de la lectura.
Sí. El pla gratuït inclou 30 traduccions al dia, accés a la nostra biblioteca de continguts, un diccionari personal i pràctica amb targetes de memòria. El pla Premium desbloqueja traduccions il·limitades i importacions de llibres per 7,99 €/mes o 59,99 €/any. Comença amb una prova gratuïta de 30 dies.
Join the community
Come read alongside other learners, share what you're reading, and help shape where Simply Fluent goes next. Everyone's welcome, whether you're just starting out or already deep into your first novel.
